Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

na jesieni

  • 1 podmuch wiosny ([lang name=Polish]jesieni itp.)

    дунове́ние весны́ (о́сени и т. п.)

    Słownik polsko-rosyjski > podmuch wiosny ([lang name=Polish]jesieni itp.)

  • 2 na

    предл.
    • в
    • вопреки
    • для
    • за
    • к
    • на
    • над
    • об
    • обо
    • от
    • по
    • при
    • про
    • против
    • с
    • среди
    * * *
    предлог. I с В 1. на, в;
    spaść na ziemię упасть на землю; długi, szeroki na pięć metrów длиной, шириной в пять метров; о wymiarach dwa na trzy metry размером два на три метра; pociąć na kawałki порезать на куски; 2. за; на; к; в; raz na dzień один раз в день; na rok przed wojną за год до войны; wyjechać na trzy dni уехать на три дня; wrócić na (godzinę) piątą вернуться к пяти (часам); 3. в; иногда не переводится; awansować na pułkownika а) произвести в полковники; б) быть произведённым в полковники, получить звание полковника; wybrać na posła избрать депутатом; 4. от; umrzeć na cholerę умереть от холеры; 5. на, для; от, против; pokój na trzy osoby комната на трёх человек (на троих); szopa na siano сарай для сена; krople na katar капли от насморка; 6. на; иногда не переводится; bić się na szable драться на саблях; uczyć się na piątki учиться на пятёрки; zamknąć na kłódkę запереть на замок; łapać na wędkę удить; wstąpić na kawę зайти выпить кофе; zaprosić na obiad пригласить обедать (на обед); ślepy na lewe oko слепой на левый глаз; chorować na odrę, tyfus болеть корью, тифом; ktoś jest chory na płuca y кого-л. больные лёгкие; 7. на; к; prezent na urodziny подарок ко дню рождения; na wypadek czegoś на случай чего-л.; II с
    +

    на; в;

    siedzieć na ławce сидеть на скамье;
    grać na pianinie играть на пианино; przybyło mu na wadze он прибавил в весе; mieszkać na Ukrainie, na Węgrzech жить на (в) Украине, в Венгрии; pantofle na niskim obcasie туфли на низком каблуке; III в ряде наречных сочетаний, напр.; na jesieni осенью; na chwilę на минуту; na czyjąś korzyść в пользу кого-л., впрок кому-л.; na bosaka босиком; na pamięć наизусть; na czczo натощак; na zawsze навсегда; na oścież настежь; na stojąco стоя; ● gwizdnąć na psa свистнуть собаке; zawołać na kogoś окликнуть кого-л.; wyschnąć na pieprz стать сухим как порох
    * * *
    I предлог; с В
    1) на, в

    spaść na ziemię — упа́сть на зе́млю

    długi, szeroki na pięć metrów — длино́й, ширино́й в пять ме́тров

    o wymiarach dwa na trzy metry — разме́ром два на три ме́тра

    pociąć na kawałki — поре́зать на куски́

    2) за; на; к; в

    raz na dzień — оди́н раз в день

    na rok przed wojną — за год до войны́

    wyjechać na trzy dni — уе́хать на три дня

    wrócić na (godzinę) piątą — верну́ться к пяти́ (часа́м)

    3) в; иногда не переводится

    awansować na pułkownika — 1) произвести́ в полко́вники; 2) быть произведённым в полко́вники, получи́ть зва́ние полко́вника

    wybrać na posła — избра́ть депута́том

    4) от

    umrzeć na cholerę — умере́ть от холе́ры

    5) на, для; от, про́тив

    pokój na trzy osoby — ко́мната на трёх челове́к (на трои́х)

    szopa na siano — сара́й для се́на

    krople na katar — ка́пли от на́сморка

    6) на; иногда не переводится

    bić się na szable — дра́ться на са́блях

    uczyć się na piątki — учи́ться на пятёрки

    zamknąć na kłódkę — запере́ть на замо́к

    łapać na wędkę — уди́ть

    wstąpić na kawę — зайти́ вы́пить ко́фе

    zaprosić na obiad — пригласи́ть обе́дать (на обе́д)

    ślepy na lewe oko — слепо́й на ле́вый глаз

    chorować na odrę, tyfus — боле́ть ко́рью, ти́фом

    ktoś jest chory na płuca — у кого́-л. больны́е лёгкие

    7) на; к

    prezent na urodziny — пода́рок ко дню рожде́ния

    na wypadek czegoś — на слу́чай чего́-л.

    II предлог; с П
    на; в

    siedzieć na ławce — сиде́ть на скамье́

    grać na pianinie — игра́ть на пиани́но

    przybyło mu na wadze — он приба́вил в ве́се

    mieszkać na Ukrainie, na Węgrzech — жить на (в) Украи́не, в Ве́нгрии

    pantofle na niskim obcasie — ту́фли на ни́зком каблуке́

    III предлог

    na jesieni — о́сенью

    na chwilę — на мину́ту

    na czyjąś korzyść — в по́льзу кого́-л., впрок кому́-л.

    na bosaka — босико́м

    na pamięć — наизу́сть

    na czczo — натоща́к

    na zawsze — навсегда́

    na oścież — на́стежь

    na stojąco — сто́я

    - zawołać na kogoś

    Słownik polsko-rosyjski > na

  • 3 jesień

    сущ.
    • осень
    * * *
    jesie|ń
    осень;

    posępna, złota \jesień хмурая, золотая осень; \jesieńnią, na \jesieńni осенью; \jesień życia перен. осень жизни

    * * *
    ж
    о́сень

    posępna, złota jesień — хму́рая, золота́я о́сень

    jesienią, na jesieni — о́сенью

    jesień życiaперен. о́сень жи́зни

    Słownik polsko-rosyjski > jesień

  • 4 mieć się

    несов.
    1) чу́вствовать себя́

    ranny ma się lepiej — ра́неный чу́вствует себя́ лу́чше

    2) пожива́ть, жить

    mamy się bardzo dobrze — мы живём о́чень хорошо́

    jak się masz? — как пожива́ешь?

    3) безл. собира́ться

    ma się na deszcz — собира́ется дождь

    ma się na burzę — собира́ется гроза́, быть грозе́

    4) безл. клони́ться, приближа́ться, бли́зиться

    ma się ku wieczorowi — бли́зится ве́чер, день кло́нится к ве́черу

    miało się ku jesieni (pod jesień) — приближа́лась о́сень

    mieć się ku końcowi — подходи́ть к концу́

    5) мат. относи́ться
    - mieć się się na baczności
    - mieć się się na ostrożności
    - ma się rozumieć
    - rzecz się ma tak a tak

    Słownik polsko-rosyjski > mieć się

  • 5 podmuch

    сущ.
    • бросок
    • веяние
    • дуновение
    • дыхание
    • пинок
    • порыв
    • слойка
    • удар
    * * *
    ♂, Р. \podmuchu 1. дуновение ň;

    \podmuch wiatru порыв ветра;

    2. (przy eksplozji) взрывная волна;

    ● \podmuch wiosny (jesieni itp.) дуновение весны (осени etc.)

    + powiew

    * * *
    м, P podmuchu
    1) дунове́ние n

    podmuch wiatru — поры́в ве́тра

    2) ( przy eksplozji) взрывна́я волна́
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > podmuch

  • 6 mieć\ się

    несов. 1. чувствовать себя;
    ranny ma się lepiej раненый чувствует себя лучше; 2. поживать, жить; mamy się bardzo dobrze мы живём очень хорошо; jak się masz? как поживаешь?; 3. безл. собираться; ma się na deszcz собирается дождь; ma się na burzę собирается гроза, быть грозе; 4. безл. клониться, приближаться, близиться; ma się ku wieczorowi близится вечер, день клонится к вечеру; miało się ku jesieni (pod jesień) приближалась осень; mieć się ku końcowi подходить к концу; 5. мат. относиться;

    ● \mieć\ się się ku sobie чувствовать взаимное влечение; \mieć\ się się na baczności (na ostrożności) быть настороже; быть начеку;

    ma się rozumieć понятно, понятное дело, конечно;
    rzecz się ma tak a tak /дело обстоит так-то и так-то (таким-то образом)

    Słownik polsko-rosyjski > mieć\ się

  • 7 Herbst

    Herbst m ( Herbstes; Herbste) jesień f;
    im Herbst jesienią, na jesieni;
    es wird Herbst nastaje jesień

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Herbst

  • 8 Herbstanfang

    Herbstanfang m początek jesieni

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Herbstanfang

См. также в других словарях:

  • jesień — ż V, DCMs. jesieńeni; lm M. jesieńenie, D. jesieńeni «pora roku między latem a zimą trwająca u nas od września do listopada, a według kalendarza na półkuli płn. Ziemi od jesiennego zrównania dnia z nocą 23 września do zimowego przesilenia 22… …   Słownik języka polskiego

  • Stanislaw Ignacy Witkiewicz — Stanisław Ignacy Witkiewicz Stanisław Ignacy Witkiewicz oder Witkacy (* 24. Februar 1885 in Warschau; † 18. September 1939 in Jeziory (heute in der Ukraine)) war ein polnischer Schriftsteller, Maler, Foto …   Deutsch Wikipedia

  • Stanisław Ignacy Witkiewicz — oder Witkacy (* 24. Februar 1885 in Warschau; † 18. September 1939 in Jeziory, heute in der Ukraine) war ein polnischer Schriftsteller, Maler, Fotograf und …   Deutsch Wikipedia

  • Witkacy — Stanisław Ignacy Witkiewicz Stanisław Ignacy Witkiewicz oder Witkacy (* 24. Februar 1885 in Warschau; † 18. September 1939 in Jeziory (heute in der Ukraine)) war ein polnischer Schriftsteller, Maler, Foto …   Deutsch Wikipedia

  • Marzena Komsta — en 2002. Naissance 7 février 1970 Gdynia …   Wikipédia en Français

  • babi — rzad. «odnoszący się do baby kobiety» ◊ Babie lato a) «nitki pajęczyny unoszone przez wiatr w pogodne dni wczesnej jesieni» b) «pogodne dni wczesnej jesieni» …   Słownik języka polskiego

  • lato — n III, Ms. lecie; lm D. lat 1. «najcieplejsza pora roku, trwająca na naszej półkuli od 24 czerwca do 23 września; okres upałów» Gorące, skwarne, upalne, chłodne, deszczowe lato. Wyjechać na lato. Wynająć pokój na lato. W lecie a. latem dni są… …   Słownik języka polskiego

  • późnojesienny — «odnoszący się do późnej jesieni; występujący, odbywający się pod koniec jesieni, późną jesienią» Dzień, wieczór późnojesienny. Późnojesienna szaruga. Późnojesienne przymrozki. Późnojesienne prace polowe …   Słownik języka polskiego

  • jesiennie — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} tak jak w jesieni, w sposób charakterystyczny dla jesieni : {{/stl 7}}{{stl 10}}We wrześniu zrobiło się już typowo jesiennie. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Stanisław Ignacy Witkiewicz — Infobox Writer name = Stanisław Ignacy Witkiewicz pseudonym = Witkacy birthdate = February 24, 1885 birthplace = Warsaw, Poland deathdate = September 18, 1939 deathplace = Jeziory, Poland occupation = Writer; painter; dramatist; philosopher… …   Wikipedia

  • Wilhelm Szewczyk — Infobox Writer name = Wilhelm Szewczyk imagesize = caption = Wilhelm Szewczyk pseudonym = birthname = birthdate = Birth date|1916|1|5 birthplace = Czuchów, Province of Silesia deathdate = death date and age|1991|6|8|1916|1|5 deathplace = Katowice …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»